就能连续写出如此出彩的作品。
有了大师的肯定,《仲夏夜之梦序曲》在什切青上演似乎就是件顺理成章的事。
当然,菲利克斯带去波兰的序曲是管弦乐版本——由他亲笔修改,夏洛蒂在乐团中验证过每一小节,确保完全符合作曲家的创作意愿。
今天,夏洛蒂是来给菲利克斯送最终定稿的总谱的。比较某位吹毛求疵的作曲家,在音乐上对完美有着几近病态的偏执。
在走廊上快步行进的少女翻阅着曲谱,确认着这些纸张没有遗漏。
但当一个人低头不看路时,上天总会让他们吃些苦头。
这不——
碰——纸张顿时从怀中跌落,撒了一地。
“我的曲谱!”
“我的演算纸!”
两声尖叫伴随着两个人的跌落,带着那些四散分落的纸片,齐齐地回荡在走廊里。
而后同时抬起头,在对方惊愕诧异的眸子里瞧见了彼此。
“抱歉,先生,是我走路时在看曲谱,撞到了您……”
“抱歉,小姐,是我走路时还在计算,撞到了您……”
同声的歉意再次使得走廊陷入沉默。
夏洛蒂忍不住轻笑出声,而那位梳着偏分短卷发的先生几乎害羞得要将自己埋进脖子间的围巾里。
“我们先捡拾地上的纸张吧?”
“嗯……好……”
夏洛蒂率先身体力行,她发现和自己的乐谱混在一起的纸张里,满满的都写满了数学式子。密密麻麻的罗马数字加上数学符号,令她不由得一阵头晕。
她难道是撞了一位数学教授吗?
这般想着,她有些好笑地准备顺手去拾起那张天书。
“小姐,别动!我的演算纸是有顺序的,您别动,让我自己来——”
对方有些惊恐地快速吩咐道,指着少女手中的那张纸像是被捏住了自己的命脉一般紧张。
夏洛蒂被这突如其来的连珠般的词句,惊吓到纸张从手中掉落。她错愕地看着那位先生,发现他长舒一口气仿佛得救了一般。
少女眨了眨眼,而那位年轻的绅士松落的围巾里的脖子瞬间就红了。
他想起自己方才的话,顿时一阵手足无措的慌乱,最后干脆拿起手里仅存的纸张,遮住了他的半边脸。
“对不起……”
歉疚宛若蚊声。
纯情羞怯可爱到这种地步的男士,夏洛蒂表示真的是头一次见。
她随即回答说:“没关系的,先生,我的曲谱也是有顺序的……要不我们各捡各的?”
对方唯唯诺诺地说了声好,开始低着头捡自己的东西。
夏洛蒂快速收捡了所有的谱子,发现对方真的在一张一张按着顺序跳着捡。
他小心翼翼把曲谱和写着公式的纸张划分开来的动作实在是太有意思了。
少女笑着看着这位先生的背影,她突然发现离自己不远处正摆着一本摊开了封页的书。
好奇心使然,夏洛蒂弯腰捡起了它。
《Disquisitiones Arithmeticae》
竟然是1801年版的“数学王子”高斯所著的《算术研究》。
夏洛蒂随意翻了翻,当即就被里面那些星罗密布的拉丁文劝退了。
在这个时代有兴趣看这本书的,不是数学爱好者就是数学研究者——从书页里随处可见的阅读笔迹来看,这位先生一定是两者兼具。
毕竟这本书在现在,还是少有人可以看得懂的理论——尽管在现代,任何一个学过中学普通代数的人都可以理解,但它毕竟不是个数学的初学者们看的。
少女发现,这本书尽管处处都透露着经常使用的痕迹,但它却被保存的非常好。
它的使用者一定十分爱惜。。
准备阖上书本还给那位先生,夏洛蒂无意间瞥到了扉页上的签名。
G.Lejeune Dirichlet。
她怔了怔,有些不确定地蹦出法语来:“Mémoire sur L\039;impossibilite de quelques équations indéterminées du cinquieme degré(某些五次不定方程的不可解)?”
刚好捡完最后一张演算纸的他惊讶地转过身,眼中闪着晶亮的星辉。
“小姐您竟然知道我的论文?!那是我两年前在巴黎发表的……抱歉请原谅,我实在太惊喜了——”
“真的是……狄利克雷?”
她咽了咽口水。
“是的,我就是约翰·彼得·古斯塔夫·勒热纳·狄利克雷。”
他抱着那一叠稿纸,腼腆地笑着。
第45章 Op.45:她们的爱情
“只是, 小姐……我确认我从未见过您……您又是怎么认出我来的
分卷阅读97
同类推荐:
被白月光的爸爸给睡了(1v1 SC)、
绿茶总督强取人妻(高h)、
覆水(高H)、
优质肉棒攻略系统(np高辣文)、
裙摆、
每晚都进男神们的春梦(NPH)、
盲灯、
修仙修罗场 (NPH)、