而造成他内心动荡的另一个人呢?
她若无其事地走到长廊尽头,平静地拐入绿色标识的逃生楼梯,在确定了身后已经没有任何视线追随之后,她突然迈开一大步,像是突然撒了缰,顺着楼梯狂奔而下,仿佛要借此放任自己沸腾的血液,一口气从顶楼向下跑了十几层——整个楼梯间都回荡着雷鸣一般的跳动声。
她终于停了下来,沉默地坐在了楼梯上,伸出一只手轻轻按住了自己的嘴唇。
“艹,”希尔达忍不住上翘的嘴角,“……真好亲。”
她脸红了。
*
奥斯瓦尔德·科波特的早晨从一个巨大的惊吓开始。
说实话,任谁从床上爬起来,走出房门,却瞥到走廊上站着的某个模糊黑影时,他的第一反应都会是感到惊吓——尤其,这里还是哥谭。企鹅人差点以为是蝙蝠侠发现了他的一些小动作——不过下一刻,他就已经认出了此人是谁。
还能有谁?除了希尔达·沃克这个不怕死的家伙。
惊吓和起床气纠缠在一起,让他忍不住对着希尔达破口大骂。花样百出地骂了整整一分钟,他才清醒了一些,突然想起了自己一贯的人设,不由僵硬了一下,恨不得回到一分钟前把那些哥谭最底层的脏话全部吞下去。可惜,那并不可能,于是他只能深深吸了一口气,看着一副神思不属完全没有听他骂人的希尔达,咬牙切齿道:“……一大早上蹲在我的卧室门口,有何贵干?”
希尔达抬起了眼眸:“亲爱的奥斯瓦尔德——”
一听她的这个开场白,科波特就忍不住头皮发麻,他一直自认为是个无耻而阴险的黑道大亨,从未想到过自己会对某个人的一句话产生过敏反应——但此刻这确实发生了。
于是他干脆打断了她:“停!有什么事直接说。是要钱吗?”他的脸上是大写的“晦气”两个字,又暗自松气,摆了摆手,“去找詹姆斯,他会给你开支票。”
希尔达:“不是钱的问题。”
科波特心一提:“……不要钱?那是什么——有什么是钱解决不了的?”
希尔达:“布鲁斯·韦恩。”
——他就知道!科波特收紧下颚,内心不住骂骂咧咧,该死的布鲁斯·韦恩,为什么非要是布鲁斯·韦恩?
他不动声色:“我不明白你的意思,昨天你不是带着花车去韦恩大厦楼下了吗?我听戴维说一切顺利,本来还想在今天恭贺你的成功。”
希尔达的手指落在自己的嘴唇上:“……没有,我失败了。他拒绝了我。”
科波特:“哦?”
“虽然理由完全站不住脚。”她说,“但是他还是拒绝了我。我觉得可能是因为他不喜欢花车。”
科波特嘲讽地扬起嘴角,然后飞快平复:“哦,他可真没有眼光,多浪漫的花车啊,他怎么就欣赏不了呢?”
“……”希尔达默默看向他,“你好像在跟我说反话。”
科波特假笑:“没那回事。”
她重重地叹了一口气,诚恳道:“你是对的,奥斯瓦尔德,我错了。没有审美的可能是我,而不是你。戴维一点也不靠谱,你才是那个真正可靠的朋友——”
“我可不是你的朋友,”科波特的声音是从牙缝里挤出来的,“我是你的老板,我雇你不是让你来和我当朋友的。”
“好吧,老板。”希尔达摊手,“只要你能当我的恋爱助手。”
他讥讽道:“不,我不能。你知道的,我可不·受·欢·迎,给不出有用的建议。”
希尔达试图恭维他:“但你是我见过的最聪明的人。”
——……这他妈不就是认同了他是个不受欢迎的人吗?企鹅人面无表情地想,啊,他果然还是想干掉希尔达。
于是他皮笑肉不笑地径直从希尔达身边走过,走下楼梯,楼下长桌已经摆上了丰盛的早餐,仆人和手下悄无声息地退离此处,让他能够独自享受自己的早餐。
他抖开一份报纸,扫了眼头条,眉毛一抽,将报纸扔向希尔达,她轻松接住,询问地看向了他:“做什么?”
“你确定自己没有成功?”他说,“我看新闻里你倒是和布鲁斯·韦恩相谈甚欢。”
希尔达展开报纸,内页娱乐版大幅照片是布鲁斯手捧玫瑰,低头和她对视的刹那,两个人似乎正在说着什么,氛围温柔浪漫,俨然告白成功的现场。
希尔达:“……哇哦。”
她合上了报纸:“其实没成功。”
科波特抱怨:“我不能理解为什么你没成功——虽说花车确实土了点,但是布鲁斯·韦恩不是个风流的花花公子吗?你的条件还没差到让他拒绝的份上吧。”
“我也不能理解。”希尔达苦恼地拉开一张椅子,坐了下来,随手拿起一块三明治,“所以有什么办法吗?”
他沉默了一刹:“……非得是布鲁斯·韦恩?如果你喜欢的是那张脸,我有很多办法给你搞到长着一样面孔的男人,我保证连韦恩夫妇再世都认不出来哪个是真的……怎么样?”
“但我知道那不是真正的布鲁斯·韦恩。”
“好吧。”他恶狠狠地说,“我还有一个办法……我认识一些家伙,我可以出钱让他们给布鲁斯·韦恩洗脑,保证他能爱上你,不过可能或多或少有点副作用——能接受吗?。”
第65页
同类推荐:
你男朋友下面真大(校园 np 高h)、
顾先生和顾太太、
房事(H)、
我家沙发不对劲【H】、
被投喂的N种姿势(穿书)、
当剑修穿进无限流[无限]、
被茶艺反派盯上后[快穿]、
催眠大师、